Google Analyticsin seurantakoodi

maanantai 10. kesäkuuta 2013

Mikä, häh... en ymmärrä!!

Koska mies on etelämpää ja minä pohjoisesta ja tämä maahan on tunnetusti todella suuri niin murteidemme erot ovat joskus olleet todella vaikeita ymmärtää. Kukkavarvas kutsui tässä vastikään poikiensa uutta sänkyä punkaksi. Minulle punkka on aina ollut amme, nimenomaan se vauvojen muovinen kylpyamme. Miehelle punkka on sänky ja amme taas on vanna.

Toinen sana josta itse en luovu, mutta jota mies ei kestä on lastiikkapussi. Siis muovipussi/kauppapussi. Suhteemme alkuaikoina mies kesti sitä vielä vähemmän. Jaksoi aina huomauttaa, ettei kukaan tervejärkinen ihminen käytä tuollaista sanaa. Johon minä, että meilläpäin onkin paljon hulluja.

Singuttelu, eli venyttely on myös eräs vastaava sana, samoin kuin leipata eli viikata.

Minun isäni käyttää myös sanoja jotka on minulta jo käytöstä jääneet, eli livohka (lähteä livohkaan, eli karkuun/häipyä paikalta), tingata (eli inttää vastaan) ja viruttaa (eli liottaa tai pestä, esim. kädet virutetaan kun tullaan ulkoa).

Itse en kertakaikkiaan kestä miehen käyttämää sanaa talousjakkarasta, emännänjatke. Anteeksi kaikille jotka iloissaan tuota sanaa käyttää, meillä se on pannassa (eli kielletty).

14 kommenttia:

  1. Samoilta suunnilta ehkä ollaan... punkka on vauvanamme, saatan lähteä helpostikin livohkaan, tinkasin pienenä usein äitille, mutta viruttaminen oli ehdottomasti vain huuhtelemista, ei pesemistä. Singuttelua tai leippaamista en sitten kyllä tunne. Sisko puhuu silloin tällöin emännänjatkeesta mutta minusta se on aika epäluonteva tekohauska sana.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi olla, että mulla on lapsuudenperheessä kivasti sekoittunut kaksi murretta, äidin suvun ja isän suvun :)

      Poista
  2. LastiikkIpussi joo, livohka, tingata ja viruttaa ilman muuta, mutta muuten kannatan miehesi sanastoa - no, emännänjatke on joutava ilmaus.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Meillä se tosiaan on lastiikkapussi :) mut samassa asiassa ollaan :D

      Poista
  3. Ei ku tingatessa kinutaan alennusta tietty :D Ja talousjakkara kuulostaa ihan hassulta, emännänjatkohan se on!
    Ja lastiikkapussihan = keinonahkasalkku :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mulla on käytössä ihan toi tinkaaminen ale-tarkoituksessa myöskin, mutta silti käytän sanaa myös toisessa merkityksessä :D

      Keinonahkasalkku :D???? Apua :D

      Poista
  4. Mennäänkö teillä pahki johonkin? Olen vasta viime vuosina oppinut, ettei sitä ymmärretä kaikkialla.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Juu, pahki oli muuten myös yks sanoista joita mies ei aluksi ymmärtänyt yhtään :D

      Poista
  5. Minä aina keittiössä viruttelen luutua ja alkuaikoina mies ihmetteli miksi venyttelen luuttua :D Sylkeminen on limppailua - "mihinnää nyt oikein limppasit?!". Mullekin amme on punkka ja miehelle se tarkoittaa armeijan sänkyä.

    Lastiikkapussi on muuten ihan paras! Ite en käytä sitä, mutta äiti käyttää ja mummot. Ihana! Ikkuna on akkuna ja jänis jänes. Ihme muuten, että ylipäätään ymmärretään toisiamme, ei voi kuin ihmetellä miten jotkut ulkomaalaiset ikinä ottavat meidän kielestä tolokkua! :)

    Mun kännykkä sanoi sopimuksensa irti blogien kommentointien suhteen. Yritin sullekin lähettää kommentteja edellisiin postauksiin niin nimimerkillä kuin anonakin ja kaikki hävis... Olen siis bongannut tunnustuksen, iso kiitos siitä!! Ja vau teidän nuoren herran ripsiä, ihan kadehdittavat! Jos sulla itselläs on puoletkaan niistä, niin älä suotta mitään feikkiripsiä edes harkitse.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. :) Ei mulla oo, mieheltä on perinyt molemmat pojat tollaset (melkein kirjaimellisesti) 5cm ripset :D Isommalla on vaan mun ripsien väriset, eli vaaleat, Pienempi peri miehen värityksenkin, eli on tummatukkainen ja tummakulmainen ja -ripsinen ilman purkkivärejä :D

      Poista
  6. Kyllä Porin suunnalla käytetään lastiikkapussia, siihen ängetään vaan pee eteen ja se on plastiikkapussi :) Porilaisten tervejärkisyydestä en uskalla väitellä, sun mies saattaa olla ihan oikeassa :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. :D No on se tullut joskus koettua se Porilaisten järkikin :)

      Poista
  7. Muovipussi on KILEKOTT Eestissa (onpas hassu sana ) . mutta toiset sanat olivat tuttuja minullekin ... mut mun mies on ihan hullu sanojen keksijä ... joskus se puhuu ihan omia omituisia sanoja ... olen tottunut ... vaikkei ymmärää mitä hän juuri tarkoittaa kun sama sana tarkoitaa hänelle .leipää , kahvia , makkraa ja verkkarihousuja ... esimerkiksi: MISSÄ on tsimbaska? ???

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mikä se tsimbaska sitten oikein on :D?

      Poista

Kerro jotain, se ilahduttaa :)